V dnešním článku mám spoustu převratných informací pro Henryho linku.
2. DEN
Takže první věc, které jsem si všimla bylo, že na spoustě stránek se objevovalo "to-day". Zaměřila jsem se na to a zjistila jsem, že pomocí různých hádanek se dá zjistit, jaká historická událost se toho dne stala a tím získat datum, které se bude vázat ke dni, kdy byl zápis do deníku napsán. Vzhledem k tomu, že jsem už rozluštila Henryho linku, tak se zaměřím v tomto článku jen na ni.
Zjistila jsem, že pořadí stránek pro vypravěče jménem Henry je takovéto: 64, 22, 79, 48, 88, 39, 46, 10, 99, 8, 19, 57, 33
Během mého bádání jsem totiž našla 8 pravděpodobných vypravěčů a jeden z nich je právě Henry. (Pozor! V příběhu je více "postav" pojmenovaných Henry.) Protože si myslím, že vypravěčů je 8, tak jsem udělala drobný výpočet a vyšlo mi, že pokud každý vypravěč bude mít přibližně stejně zápisů, tak to vychází na cca 12-13 stránek na jednoho vypravěče, a proto si myslím, že mám Henryho linku hotovou.
Dále vám popíšu podrobnější rozbor toho, jak jsem přišla na to, v jakém pořadí stránky budou:
str. 64
Na stránce jsou dva citáty: "The quaint, old, cruel coxcomb, one was, in his gullet should have a hook." a "He must first torure his postman, the bait, and make him carry the letters of Bellerophon."
Tyto citáty jsem si zadala do googlu a našla jsem, že jsou od stejného spisovatele. Následně jsem si našla jméno spisovatele v The Book of Days (doporučuji tyto odkazy zde lze listovat knihou pomocí slov a zde lze hledat podle data atd.) a zjistila jeho datum narození, což je 9. srpna - na roku nezáleží. Důležité jsou pouze dny a měsíce.
Nejdřív jsem si touhle stránkou nebyla moc jistá, ale přijde mi, že do linky zapadá.
str. 22
Na této stránce není přímo "to-day", ale mluví se tu o konkrétním dni. "He always talked to me about murder, when we were alone together. And that day he told me it was a birthday of a good one in prison. John and Cornelius, the Dort people..."
Takže jsem si přes google našla Johna a Corneliuse a našla jsem bratry John a Cornelius De Witt (Jonah and Cornelis), kteří byli zavražděni. Podle textu v knize jsem pochopila, že mám hledat den jejich vraždy. Nejdřív jsem to našla na googlu, což bylo 20. srpna. Až po nějaké době mi došlo, že je to špatně. Zkontrolovala jsem tedy datum podle The Book of Days a zjistila jsem, že tam se datum liší a správná odpověď je 10. srpna (1672).
str. 79
Tuhle stránku jsem čistě odhadla pouze z této jedné věty: "I made love to Flora again...". A to proto, že na předchozí stránce (22) je toto: "...and I made love to Flora." Tuhle spojitost jsem našla dávno před tím, než jsem vůbec tuhle linku začala dávat dohromady, a dávalo mi smysl že tyhle dvě stránky půjdou za sebou.
Možná se na to ještě podívám hlouběji, jestli nenajdu to konkrétní datum, ale zatím mi tam ta stránka sedí a jsem si dost jistá, že je na správném místě.
str. 48
Na této stránce jsem se zaměřila na: "...had wormed his way into the Book of Common Prayer." Když jsem si tu knihu vyhledala v TBOD, našla jsem tam odstavec k datu 12. srpna, kde se konkrétně zmiňovalo i jméno Nahum Tate - "Tate" je zmiňován i na začátku stránky (48), takže jsem si tyhle dvě věci dala dohromady a použila to datum.
str. 88
Hned na začátku stránky vypravěč zmiňuje: "It was St. Wigbert's day..." Vyhledala jsem si to jméno v TBOD a 13. srpna je jeho den.
str. 39
Na tuhle stránku se ještě musím podívat. Nepodařilo se mi zjistit datum, ale jsem si celkem jistá, že je správně, protože krásně zaplnila mezeru, která mi mezi daty chyběla, a vypravěč je určitě Henry.
str. 46
Podle citátu: ""He was my friend," says the murderous doctor ; "he was dear to me."" jsem si našla dílo Second Paper On Murder od Thomase de Quincey. "Tom" je i zmiňován dále v odstavci, takže tím se mi potvrdilo, že hledám jeho. Dále je tam: "...he had visited England to-day for the first time." Podle toho jsem pochopila, že hledám datum jeho narození, protože de Quincey se narodil v Anglii dne 15. srpna (1785).
str. 10
Znovu stejný princip jako u strany 88. "Then came Hyacinth's day." Našla jsem si v TBOD svatého Hyacintha a jeho den je 16. srpna.
str. 99
Jedna z prvních stránek, které se mi podařilo rozluštit. Na této stránce jsem se zaměřila na: "...Father Fred's and because it was closing day in Potsdam." Zadala jsem do googlu "Fred Potsdam" a našlo mi to Fredericka II., kterému se říkalo Frederick the Great nebo Old Fritz. Dle textu z výňatku jsem pochopila, že hledám datum jeho smrti. Frederick zemřel v Potsdamu, takže jsem věděla, že hledám správně, 17. srpna (1786).
str. 8
Tady jsem se zaměřila na "...and that Kilmarnock and Belmerino completely lost their heads." Tahle je celkem přímočará. :D Vyhledala jsem si Kilmarnocka a Belmerina a našlo mi to informaci o jejich popravě setnutím hlavy. Takže stačilo najít datum, kdy byla poprava provedena - 18. srpna (1746).
str. 19
Vygooglila jsem si "...the Human Comedy..." a našlo mi to La Comédie Humaine od Honoré de Balzac. Následně jsem si našla v TBOD datum jeho smrti - 19. srpna (1850).
str. 57
Tady to bylo trochu zajímavější. Chvíli mi trvalo, než jsem správně pochopila, jaké datum se zde hledá. Nejdříve jsem si myslela, že "Felton's meat" má být nějaké firma, ale když jsem to zadala do googlu, tak mi to našlo vraha Johna Feltona. Použila jsem datum jeho smrti, ale to mi nikam nezapadalo, a tak jsem se víc zaměřila na větu: "...that Felton's meat had been delivered at Brookesley for the first time that day." a v tu chvíli jsem si řekla, že je to podobná fráze jako byla použita na straně 46 pro hledání data narození. Pak už mi to došlo. Našla jsem si muže, kterého Felton zavraždil. Byl to George Villiers a ten se narodil v Brookesley 20. srpna (1592) podle TBOD.
str. 33
"...letter from a woman, dead the same day." - Našla jsem Mary Wortley Montagu, která psala dopisy a zemřela 21. srpna (1762).
Takže je vidět, že Henry píše poctivě každý den, proto jsem si celkem jistá, že jsem tuhle linku poskládala dobře a je úplná. Ale ještě to bude chtít spoustu pátrání, než odhalím celou záhadu. Nicméně je tohle pro mě velký krok a mám z toho velkou radost.
0 comments:
Okomentovat